Takes one to know one перевод

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! I guess it takes one to know one. Полагаю, мы узнали друг друга. Well, it takes one to know one. Вы сами не совсем в порядке. But I was thinking maybe it takes one to know one. Но я подумал, что свой своего бы точно разглядел. Я знала , что ты одна из наших.

Не настолько , чтобы этого не знать. It takes one to know one. Мы с ним - одного поля ягоды. It takes one to know one , I believe, George. Она занимает одно знать один , я считаю, Джордж. Говорят, что праведник познаёт душу в её смерти, разве нет? It takes one to know one , right? Теперь смекнул - кто , как не ты? Я на тебя наезжал , как сволочь. It often takes one to know one. Обычно надо самому быть таким, чтобы определить это. Takes one to know one , Lindsay. Каждый судит по себе , Линдси.

Я бы хотела поговорить о той статье на тему "Моряк моряка видит из далека". Well, takes one to know one , so Ну, кто бы говорил , так что Один раз, чтобы попробовать , не так ли? Не рискнешь-не узнаешь , не так ли? It takes one to know another, right? С кем-то ведь ты должен общаться? I guess it takes one bully to know another, Jenna. Думаю, достаточно одного задиры, чтобы затем появился другой, Дженна. Well, it takes a gorgeous person to know one. Только шикарный человек может это оценить.

It takes one murderer to know another? Когда нужен один убийца, чтобы узнать другого? Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.